【韩愈早春原文及翻译】韩愈是唐代著名的文学家、思想家,他的诗作以风格独特、情感深沉著称。《早春》是韩愈的一首描写初春景色的诗作,语言简练而意境深远。以下是对这首诗的原文、翻译以及。
一、原文
《早春》
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
二、翻译
原文:
天街上的小雨像酥油一样滋润,
远看草色模糊一片,走近却几乎看不见。
这正是全年春天最好的时候,
远远胜过烟柳满城的景象。
三、与对比表格
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 韩愈(唐代) |
| 诗题 | 《早春》 |
| 体裁 | 七言绝句 |
| 创作背景 | 描写早春时节京城的自然景色,表达对初春的喜爱之情 |
| 主题 | 春天的生机与希望,强调早春的独特美感 |
| 艺术特色 | 意象新颖,语言凝练,对比鲜明,富有哲理意味 |
| 名句 | “天街小雨润如酥,草色遥看近却无” |
| 翻译要点 | 小雨细腻如酥,草色远望有绿意,近看却稀疏;早春虽不繁华,却是最值得珍惜的时节 |
| 思想内涵 | 表达对自然变化的敏锐观察,体现诗人对生活细节的热爱和哲思 |
四、赏析总结
韩愈的《早春》虽然篇幅短小,但意境深远。他通过“小雨润如酥”描绘出春雨的柔和细腻,又用“草色遥看近却无”表现出早春草芽初生、若隐若现的微妙状态。这两句诗不仅写景生动,也蕴含着诗人对生命萌发的感悟。
后两句则通过对“一年春好处”的赞美,表达了诗人对早春时节的独特偏爱。他认为,尽管此时万物尚未完全复苏,但正是这种朦胧而充满希望的状态,才是春天最美的时刻。
整首诗语言朴素,却富有哲理,体现了韩愈诗歌中“以俗为雅,以故为新”的艺术风格。


