首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

韩愈早春原文及翻译

2025-12-01 13:02:47

问题描述:

韩愈早春原文及翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-12-01 13:02:47

韩愈早春原文及翻译】韩愈是唐代著名的文学家、思想家,他的诗作以风格独特、情感深沉著称。《早春》是韩愈的一首描写初春景色的诗作,语言简练而意境深远。以下是对这首诗的原文、翻译以及。

一、原文

《早春》

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。

二、翻译

原文:

天街上的小雨像酥油一样滋润,

远看草色模糊一片,走近却几乎看不见。

这正是全年春天最好的时候,

远远胜过烟柳满城的景象。

三、与对比表格

项目 内容
作者 韩愈(唐代)
诗题 《早春》
体裁 七言绝句
创作背景 描写早春时节京城的自然景色,表达对初春的喜爱之情
主题 春天的生机与希望,强调早春的独特美感
艺术特色 意象新颖,语言凝练,对比鲜明,富有哲理意味
名句 “天街小雨润如酥,草色遥看近却无”
翻译要点 小雨细腻如酥,草色远望有绿意,近看却稀疏;早春虽不繁华,却是最值得珍惜的时节
思想内涵 表达对自然变化的敏锐观察,体现诗人对生活细节的热爱和哲思

四、赏析总结

韩愈的《早春》虽然篇幅短小,但意境深远。他通过“小雨润如酥”描绘出春雨的柔和细腻,又用“草色遥看近却无”表现出早春草芽初生、若隐若现的微妙状态。这两句诗不仅写景生动,也蕴含着诗人对生命萌发的感悟。

后两句则通过对“一年春好处”的赞美,表达了诗人对早春时节的独特偏爱。他认为,尽管此时万物尚未完全复苏,但正是这种朦胧而充满希望的状态,才是春天最美的时刻。

整首诗语言朴素,却富有哲理,体现了韩愈诗歌中“以俗为雅,以故为新”的艺术风格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。