首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

伐檀原文及翻译

2025-10-25 00:22:17

问题描述:

伐檀原文及翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 00:22:17

伐檀原文及翻译】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,属于古代劳动人民创作的诗歌,反映了劳动者在艰苦劳作中的不满与对统治阶级的批判。这首诗通过描绘劳动者砍伐檀木、制作车轮的情景,表达了他们对不劳而获者的愤懑情绪。

一、

《伐檀》全诗共三章,每章四句,语言质朴,情感真挚。诗中通过“坎坎伐檀兮”这样的劳动场景描写,展现了劳动者辛勤工作的画面。同时,诗中也流露出对社会不公的不满,尤其是对那些不事劳作却享受成果的人的讽刺。

诗中提到“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”等句子,直接批评了那些不劳而获的人,体现了古代劳动人民的觉醒意识和对公平正义的追求。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 砍伐檀树的声音咚咚响,把它放在黄河岸边。
河水清且涟猗。 河水清澈又泛起波纹。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不种田不收割,为何能拿三百亩的谷物?
爰有寒泉,在浚之下。 有寒冷的泉水,位于浚地之下。
爰有树檀,其下维萚。 有高大的檀树,树下是落叶。
身无彩章,心无怨尤。 身上没有华丽的衣裳,心中却没有怨恨。
爰有旨酒,嘉宾式燕以乐。 有美味的酒,宾客们在一起欢饮作乐。

> 注:以上为《伐檀》部分节选内容,完整版本可参考《诗经·魏风》。

三、简要分析

《伐檀》作为一首反映社会现实的诗歌,不仅具有文学价值,更具有历史意义。它揭示了古代社会中劳动人民与统治阶层之间的矛盾,表达了对不公现象的批判与对理想社会的向往。

诗中语言简洁有力,节奏明快,富有节奏感,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。