【伐檀原文读音及翻译】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇经典诗歌,反映了古代劳动人民的艰辛生活和对不公社会的不满。本文将对《伐檀》的原文进行读音标注,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内容与思想。
一、总结
《伐檀》是一首具有强烈批判精神的诗篇,通过描写劳动者在田间劳作的场景,表达了对统治阶级不劳而获的不满。全诗语言质朴,情感真挚,是《诗经》中极具代表性的作品之一。
为了便于学习和阅读,本文提供了《伐檀》的原文、拼音注释以及对应的白话翻译,帮助读者更直观地理解这首古诗。
二、《伐檀》原文、读音及翻译对照表
| 原文 | 拼音 | 白话翻译 |
| 伐檀兮,置之河之干兮 | fá tán xī, zhì zhī hé zhī gān xī | 捣木头啊,放在河岸上啊 |
| 舍旃,舍旃,君子居之 | shě zhān, shě zhān, jūn zǐ jū zhī | 放下吧,放下吧,君子住在那儿 |
| 敬之敬之,天维显思 | jìng zhī jìng zhī, tiān wéi xiǎn sī | 谨慎啊,谨慎啊,上天明显可见 |
| 命不敢不勉 | mìng bù gǎn bù miǎn | 命令不敢不努力 |
| 然后知我,然然后知我 | rán hòu zhī wǒ, rán hòu zhī wǒ | 然后知道我,然后知道我 |
| 不知我者,谓我士也骄 | bù zhī wǒ zhě, wèi wǒ shì yě jiāo | 不了解我的人,说我是个骄傲的人 |
| 君子所,不与我同 | jūn zǐ suǒ, bù yǔ wǒ tóng | 君子所行,不是与我相同 |
| 君子所,不与我同 | jūn zǐ suǒ, bù yǔ wǒ tóng | 君子所行,不是与我相同 |
> 注:此为《伐檀》部分节选,完整版本包括多段重复结构,表达方式更为复杂。
三、小结
《伐檀》作为《诗经》中的重要篇章,不仅展现了古代劳动者的辛勤劳作,也反映了当时社会的阶级差异和人民对公平的渴望。通过对其原文的读音和翻译的整理,我们能够更深入地体会这首诗的情感内涵与历史价值。
如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,可继续查阅相关文献资料。


