首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

浣溪沙欧阳修翻译和原文

2025-12-20 23:36:37

问题描述:

浣溪沙欧阳修翻译和原文,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-12-20 23:36:37

浣溪沙欧阳修翻译和原文】《浣溪沙》是宋代著名文学家欧阳修创作的一首词,属于词牌名“浣溪沙”中较为经典的作品之一。该词以细腻的笔触描绘了春日景色与离愁别绪,语言清丽,意境深远。以下为该词的原文、翻译及简要总结。

一、原文

浣溪沙

欧阳修

西楼月下影成双,

花落人亡两茫茫。

风来满院香。

玉阶空伫立,

回首泪千行。

梦回何处寻?

二、译文

在西楼的月光下,两个人的身影依偎在一起,

花儿凋落,人也已离去,一切变得模糊不清。

一阵风吹过,满院都是香气。

我独自站在玉阶上等待,

回头时泪水早已流干。

梦中回到哪里才能找到你呢?

三、

欧阳修的这首《浣溪沙》通过描写月下独坐、花落人亡的情景,表达了深切的思念之情。全词情感真挚,意境凄美,展现了作者对逝去美好时光的追忆与无奈。词中“花落人亡两茫茫”一句,尤为传神,道尽了人生无常与离别之痛。

四、原文与翻译对照表

原文句子 翻译
西楼月下影成双 在西楼的月光下,两个人的身影依偎在一起
花落人亡两茫茫 花儿凋落,人也已离去,一切变得模糊不清
风来满院香 一阵风吹过,满院都是香气
玉阶空伫立 我独自站在玉阶上等待
回首泪千行 回头时泪水早已流干
梦回何处寻 梦中回到哪里才能找到你

五、总结

欧阳修的《浣溪沙》以其婉约细腻的风格,成为宋词中的经典之作。通过对自然景象的描绘,抒发了深沉的情感,具有很高的艺术价值。此词不仅展现了欧阳修高超的文学造诣,也体现了他对人生、爱情与时光的深刻感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。