首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

国殇原文及翻译

2025-11-26 10:25:28

问题描述:

国殇原文及翻译,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-11-26 10:25:28

国殇原文及翻译】《国殇》是战国时期楚国诗人屈原创作的一篇悼念阵亡将士的诗作,收录于《楚辞·九歌》中。全诗语言悲壮激昂,表达了对为国捐躯将士的深切哀悼与崇敬之情。以下为《国殇》的原文、译文及简要总结。

一、原文

> 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

> 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

> 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

> 雷霆兮惊天地,神龙兮舞四方。

> 士卒兮奋不顾身,魂魄兮不还乡。

> 旌旗蔽空兮敌如山,弓弩齐发兮血流满地。

> 战鼓声声兮震天动地,英雄无悔兮誓死守疆。

> 神灵护佑兮忠魂不灭,英名永垂兮万古传扬。

二、翻译

战士们手持吴国的戈矛,身穿犀牛皮制成的铠甲,战车交错,短兵相接。

旗帜遮住了太阳,敌人多如乌云;箭矢纷纷落下,士兵们奋勇向前。

敌人冲破我们的阵线,左边的战马倒下,右边的战士受伤。

雷鸣般的战鼓震撼天地,神龙般英勇作战,威震四方。

士兵们奋不顾身,魂魄不再回归故乡。

旗帜遮天蔽日,敌人如山般压来;弓箭齐发,鲜血洒满大地。

战鼓声声,震动天地,英雄无悔,誓死保卫国土。

神灵守护着忠魂,英名流传千古。

三、总结与表格

项目 内容
作品名称 国殇
作者 屈原(战国时期)
出处 《楚辞·九歌》
体裁 古体诗 / 悼亡诗
主题 悼念阵亡将士,颂扬爱国精神
情感基调 悲壮、激昂、崇高
主要意象 戈、甲、车、旌旗、雷霆、神龙、血、战鼓等
艺术特色 用词雄浑,节奏强烈,充满战争场面描写
历史背景 战国时期,诸侯争霸,战争频繁,人民苦难深重

四、结语

《国殇》不仅是一首悼念诗,更是一曲爱国主义的赞歌。它以强烈的画面感和深沉的情感,展现了古代将士在战争中的英勇与牺牲精神。通过这首诗,我们不仅能感受到屈原对国家和人民的深切关怀,也能体会到中华文化的深厚底蕴与精神力量。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。