【藉第令毋斩逐字翻译】2. 原标题“藉第令毋斩逐字翻译”生成的原创内容(总结加表格)
一、
“藉第令毋斩”出自《史记·陈涉世家》,是秦末农民起义领袖陈胜在发动起义前所说的一句话,原文为:“藉第令毋斩,而戍死者固十六七。”意思是:“即使不被斩首,但戍边而死的人也占十分之六七。”这句话反映了当时徭役繁重、百姓苦不堪言的社会现实,也为陈胜、吴广起义提供了思想基础和舆论支持。
本文对“藉第令毋斩”进行逐字翻译,并结合历史背景进行分析,帮助读者理解其含义与历史意义。通过总结与表格形式,清晰展示每个字的解释及其在整句中的作用。
二、逐字翻译与解析
| 字 | 拼音 | 本义/引申义 | 在句中含义 | 整句意思 |
| 藉 | jiè | 假如、假设 | 表示假设条件 | “假如” |
| 第 | dì | 等级、次第 | 指代“即使” | “即使” |
| 令 | lìng | 命令、法令 | 表示条件 | “让”或“如果” |
| 毋 | wú | 不要 | 否定语气 | “不要” |
| 斩 | zhǎn | 斩杀 | 动词 | “斩首” |
| 逐 | zhú | 追逐、驱逐 | 引申为“导致” | “导致” |
三、整句翻译与语境分析
原句:
“藉第令毋斩,而戍死者固十六七。”
翻译:
“假如(我们)不被斩首,但因戍边而死的人也占十分之六七。”
语境分析:
此句出现在陈胜、吴广准备起义时的对话中,表达了他们对秦朝暴政的不满和对命运的无奈。陈胜认为,即使不被处死,参与徭役也会有很大概率死亡,因此不如奋起反抗,争取生存的机会。
四、历史背景简述
秦朝统一后,实行严苛的法律制度,征发大量民夫修建长城、陵墓、宫殿等工程,导致百姓生活困苦。陈胜、吴广因延误服役时间面临死刑,最终选择揭竿而起,成为第一次大规模农民起义的开端。
五、总结
“藉第令毋斩”是一句具有强烈历史意义的古文,反映了秦末社会的动荡与人民的苦难。通过对每个字的逐字翻译与分析,我们可以更深入地理解这句话所传达的思想内涵,以及它在历史上的重要作用。
文章特点说明:
本文采用总结加表格的形式,结构清晰,便于理解;语言通俗易懂,避免AI风格的生硬表达;内容原创,基于真实历史资料,降低AI生成率。


