【胡为隔秋水是什么意思】“胡为隔秋水”出自唐代诗人王维的《山中送别》一诗,原句为:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”但其实“胡为隔秋水”并非此诗中的句子,而是后人误传或引用错误的一种说法。正确的诗句应为“相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边”,而“胡为隔秋水”可能是对“秋水共长天一色”等意境的误引。
不过,若从字面理解,“胡为隔秋水”可解释为:“为什么隔着秋水?”其中,“胡为”是“为何”的意思,“隔秋水”则指被秋水所阻隔,常用于表达一种情感上的距离或阻隔,如思念、离别、无奈等。
“胡为隔秋水”并非出自经典古诗,可能为误传或引用错误。但从字面来看,它表达了因秋水阻隔而产生的无奈与思念之情。“胡为”即“为何”,“隔秋水”则象征着物理或情感上的距离。这种表达常见于古典文学中,用以抒发对远方之人或事物的牵挂与感慨。
表格说明:
| 项目 | 内容说明 |
| 原文出处 | 非经典古诗原文,可能是误传或引用错误 |
| 字面解释 | “胡为”即“为何”,“隔秋水”指被秋水阻隔 |
| 含义 | 表达因距离(物理或情感)而产生的无奈、思念或遗憾 |
| 文化背景 | 常见于古代诗词中,用来描写离别、相思或人生无常 |
| 使用场景 | 多用于抒情或感叹人与人之间的距离感 |
| 类似表达 | 如“秋水共长天一色”、“天涯共此时”等 |
总结:
“胡为隔秋水”虽非经典诗句,但其含义深刻,表达了人在情感或空间上的隔阂与无奈。在文学创作中,类似的表达方式常常被用来增强情感的渲染力。


