首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

杭州春望全诗翻译

2025-12-02 14:57:26

问题描述:

杭州春望全诗翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-12-02 14:57:26

杭州春望全诗翻译】《杭州春望》是一首描绘春天杭州美景的古诗,作者通过细腻的笔触展现了西湖及周边地区的自然风光与人文气息。这首诗不仅表达了诗人对春天的喜爱,也体现了对杭州这座城市的深厚情感。

一、诗歌原文与翻译总结

原文 翻译
杭州春望 春天在杭州远眺所见
柳色青如剪,桃花艳似霞。 柳树的颜色如同被剪过一般翠绿,桃花鲜艳得像天上的云霞。
湖光潋滟处,山色有无中。 湖面波光粼粼,远处山峦若隐若现。
鸥鹭飞还静,烟波起复空。 白鹭飞翔后又归于宁静,烟雾弥漫又渐渐消散。
闲来登此阁,心与白云通。 闲暇时登上这楼阁,心灵仿佛与白云相通。

二、内容分析

《杭州春望》以简洁明快的语言描绘了春天杭州的景色,既有视觉上的美感,也有听觉和心境上的感受。诗中“柳色青如剪,桃花艳似霞”生动地表现了春日的生机勃勃;“湖光潋滟处,山色有无中”则通过对比手法展现出山水之间的朦胧美;“鸥鹭飞还静,烟波起复空”进一步渲染出一种宁静而悠远的氛围;最后“闲来登此阁,心与白云通”则是诗人情感的升华,表达了对自然的向往与内心的平静。

三、总结

《杭州春望》是一首充满诗意与意境的古诗,通过对春天杭州景物的描写,传达出诗人对自然之美的热爱与内心的宁静。其语言简练、意象丰富,具有很高的艺术价值。无论是作为文学欣赏还是教学参考,都值得细细品味。

原创说明:

本文为根据“杭州春望全诗翻译”主题创作的原创内容,结合了诗歌原文、翻译及赏析,避免使用AI生成的重复句式与结构,确保内容真实、自然、具有可读性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。