【公输的翻译和原文】《公输》是《墨子》一书中的重要篇章,讲述了战国时期著名工匠公输盘(即鲁班)为楚国制造云梯,准备攻打宋国。墨子得知后,亲自前往楚国劝阻,通过逻辑与辩论,最终说服楚王放弃攻宋的计划。本文不仅展现了墨子的智慧与勇气,也体现了“兼爱”“非攻”的思想。
一、文章总结
《公输》一文通过墨子与公输盘、楚王之间的对话,展示了墨子在面对战争威胁时的冷静与机智。他不仅从道德上反对战争,还用实际例子说明攻宋的不利之处,最终成功阻止了战争的发生。文章语言简练,逻辑严密,具有很强的说服力。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 | 公输盘替楚国制造了攻城用的云梯,完成后,打算用来攻打宋国。 |
| 子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 | 墨子听到这个消息后,从鲁国出发,走了十天十夜到达楚国都城郢,去见公输盘。 |
| 公输盘曰:“吾义不杀人。” | 公输盘说:“我讲道义,不会杀人。” |
| 子墨子曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人?” | 墨子说:“现在有一个人,放弃自己的华丽车子,却想偷邻居的破车;放弃自己的丝绸衣服,却想偷邻居的粗布衣;放弃自己的好饭好菜,却想偷邻居的糟糠。这是什么样的人呢?” |
| 公输盘曰:“不可,义不至此。” | 公输盘说:“不行,这不符合道义。” |
| 子墨子曰:“然胡不已乎?” | 墨子问:“那为什么不停止呢?” |
| 公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” | 公输盘说:“不能,我已经告诉楚王了。” |
| 子墨子见王,曰:“今有人于此,……” | 墨子去见楚王,说:“现在有一个人……”(此处省略部分内容) |
| 王曰:“善。” | 楚王说:“好。” |
| 于是见公输盘,子墨子解带为城,以木为鹊,以示公输盘。 | 于是(墨子)又去见公输盘,用腰带当作城墙,用木头做成大鸟,向他展示。 |
| 公输盘曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” | 公输盘说:“我知道怎么对付你了,我不说。” |
| 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。” | 墨子也说:“我知道你怎么对付我,我也不说。” |
| 楚王曰:“善。” | 楚王说:“好。” |
| 公输盘诎,而曰:“吾请无攻宋。” | 公输盘理屈词穷,说:“我请求不再攻打宋国。” |
三、总结
《公输》一文通过墨子的言行,表达了反对侵略战争、主张和平共处的思想。文中通过层层递进的对话,展现了墨子的辩才与智慧,同时也反映了当时社会对战争的深刻反思。这篇文章不仅是古代散文的典范,也是研究先秦思想的重要资料。


