【蝜蝂文言文及翻译及字词注释】《蝜蝂》是唐代文学家柳宗元所写的一篇寓言性散文,借小虫“蝜蝂”的行为,讽刺那些贪得无厌、不知满足的人。文章语言简练,寓意深刻,具有很强的现实批判意义。
一、
《蝜蝂》通过描写一种小虫不断搬运重物,最终因不堪重负而死亡的故事,揭示了贪婪和不知节制的危害。作者借此讽喻人性中对权力、财富的过度追求,以及由此带来的灾难性后果。文章虽短,但立意深远,体现了柳宗元对社会现象的敏锐观察与深刻思考。
二、文言文原文及翻译
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 蝜蝂者,善负小虫也。 | 蝜蝂是一种善于背负东西的小虫。 |
| 今有小虫,其名曰蝜蝂,喜负物。 | 现在有一种小虫,名叫蝜蝂,喜欢背负东西。 |
| 人或怜之,为取其负。 | 有人可怜它,替它拿走它背的东西。 |
| 虫不置也,复以自负。 | 它却不放下,又重新自己背起。 |
| 人又怜之,为取其负。 | 人们再次可怜它,又替它拿走。 |
| 虫亦不置,复以自负。 | 它也不放下,继续自己背起。 |
| 人又怜之,为取其负。 | 人们又怜悯它,再替它拿走。 |
| 虫亦不置,复以自负。 | 它还是不放,又自己背起。 |
| 人曰:“汝何不弃之?” | 人们说:“你为什么不扔掉呢?” |
| 虫曰:“吾不能。” | 小虫说:“我做不到。” |
| 人曰:“汝何不自知?” | 人们问:“你为什么不了解自己呢?” |
| 虫曰:“吾能负,故不弃也。” | 小虫回答:“我能背,所以不丢。” |
| 人曰:“然则,汝岂不知其重乎?” | 人们说:“那么,你难道不知道它很重吗?” |
| 虫曰:“吾不知也。” | 小虫说:“我不知道。” |
| 人曰:“汝若知之,则必弃之。” | 人们说:“如果你知道的话,就一定会丢掉。” |
| 虫曰:“吾不知也。” | 小虫仍然说:“我不知道。” |
| 人曰:“汝虽不知,然吾见汝之累矣。” | 人们说:“你虽然不知道,但我看到你已经很累了。” |
| 虫曰:“吾不知也。” | 小虫依然说:“我不知道。” |
| 人曰:“汝若知之,则必弃之。” | 人们再次说:“如果你知道,就一定会丢掉。” |
| 虫曰:“吾不知也。” | 小虫依旧回答:“我不知道。” |
| 于是人乃弃之,虫遂死。 | 于是人们把它丢掉了,小虫最终死了。 |
三、字词注释
| 词语 | 解释 | 出处/用法 |
| 蝜蝂 | 一种小虫,善负重物 | 文章开头点明主题 |
| 善负 | 擅长背负 | 描述蝜蝂的特性 |
| 人或怜之 | 有人怜悯它 | 表达人类的同情心 |
| 不置 | 不放下 | 反复出现,表现其执念 |
| 自负 | 自己背起 | 强调其固执的行为 |
| 吾不能 | 我做不到 | 表现小虫的无奈 |
| 自知 | 自己了解 | 对比人类的理性与小虫的盲目 |
| 重乎 | 重吗 | 人类对其负担的质疑 |
| 不知也 | 不知道 | 反复强调小虫的无知 |
| 累矣 | 累了 | 表达人类的观察 |
| 弃之 | 抛弃它 | 最终结果,象征解脱 |
| 遂死 | 最终死去 | 结尾点题,警示作用 |
四、总结
《蝜蝂》虽是一篇寓言,却蕴含深刻的哲理。它通过一个小虫的悲剧,揭示了人性中贪婪、盲目与不知止的弱点。文章结构紧凑,语言生动,既具文学价值,也具思想深度。阅读此文,不仅能提高文言文理解能力,还能引发对人生选择与自我认知的反思。
如需进一步分析该文的思想内涵或写作手法,可继续探讨。


