首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

逢入京使原文及翻译注释

2025-10-31 21:20:01

问题描述:

逢入京使原文及翻译注释,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 21:20:01

逢入京使原文及翻译注释】《逢入京使》是唐代诗人岑参的一首七言绝句,表达了诗人在远赴边塞途中与一位即将返回京城的使者相遇时,对家乡和亲人的深切思念之情。这首诗语言质朴、情感真挚,是岑参边塞诗中的代表作之一。

一、原文

> 故园东望路漫漫,

> 双袖龙钟泪不干。

> 马上相逢无纸笔,

> 凭君传语报平安。

二、翻译

原文 翻译
故园东望路漫漫 回头望去,故乡在东方,道路漫长遥远
双袖龙钟泪不干 衣袖沾满泪水,久久不能干透
马上相逢无纸笔 在马上相遇,没有纸笔可以写信
凭君传语报平安 请你代我捎个口信,告诉家人我平安

三、注释

词语 注释
故园 指家乡
东望 向东看,表示对家乡的思念
路漫漫 路途遥远,形容归乡之路艰难
双袖龙钟 形容泪流满面,衣袖被泪水浸湿
泪不干 泪水不断,情绪激动
马上 在马上相遇,指骑马的人
无纸笔 没有书写工具,无法写信
凭君 请你
传语 传递话语
报平安 报告平安,表达关心

四、总结

《逢入京使》通过简短的语言,传达了诗人对家乡的思念和无法寄信的无奈。诗中“双袖龙钟泪不干”一句,生动地刻画了诗人因思乡而流泪不止的情景;“马上相逢无纸笔”则表现出旅途奔波中无法及时传递消息的遗憾。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了唐代边塞诗中少见的温情一面。

项目 内容
作者 岑参
体裁 七言绝句
创作背景 岑参赴边塞途中遇到入京使者
主题 思乡之情、无法传递书信的遗憾
情感基调 感伤、真挚、略带无奈
艺术特色 语言简练、情感深沉、画面感强

通过这首诗,我们可以感受到古代游子远离故土时的孤独与牵挂,也体现了人与人之间最朴素的情感联系。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。